Ca raibh tu ar feadh an lae? Colm McDonagh (Gal) 1951
[From a recording by Alan Lomax, Co Galway 1951: CAEDMON TC-1145/ TOPIC 12-T-160 in Irish Gaelic. See also-- AmhrĂn na hEascainne- by Lorcan MacMathuna; Maranna McCloskey - Ca raibh tu ar feadh an lae uaim: https://www.youtube.com/watch?v=56D0ZnBmb9I
R. Matteson 2018]
"Ca raibh tu ar feadh an lae?" Colm McDonagh (Irish text unavailable)
"Where have you been?"- Irish Gaelic version of Lord Randal sung by Colm McDonagh of County Galway in 1951. Translation from liner notes.
What had you for your dinner O brother?
What had you for your dinner O flower of young men?
An eel that was twisted with red blood [poison] put in it
I'm sick a t heart and must lie down.