233. Andrew Lammie

No. 233: Andrew Lammie

CONTENTS:

1. Child's Narrative
2. Footnotes (Footnotes are added at the end of Child's Narrative)
3. Brief (Kittredge)
4. Child's Ballad Texts A-C (Changes to make C b found in End-Notes.) 
5. End-notes

ATTACHED PAGES (see left hand column):

1. Recordings & Info:  233. Andrew Lammie
    A.  Roud No. 98:  Andrew Lammie (96 Listings) 

2. Sheet Music: 233. Andrew Lammie (including Bronson's music examples and texts)

3. US & Canadian Versions (one version from Nova Scotia)

4. English and Other Versions (Including Child versions A-C)
 

Child's Narrative: 233. Andrew Lammie

A. 'The Trumpeter of Fyvie,' Jamieson's Popular Ballads, I, 126, 1806.

B. 'Tifty's Nanny,' Jamieson's Popular Ballads, II, 382, from a stall-copy.

C. a. 'Andrew Lammie,' Buchan's Gleanings, p. 98, 1825; Laing's Thistle of Scotland, p. 55, 1823.
    b. Motherwell's Minstrelsy, p. 239.

Jamieson, in his preface, 1806, says that this ballad was current in the Border counties within a few years, and that A was taken down by Leyden from the recitation of a young lady who learned it in Teviotdale. Writing to Scott, in November, 1804, of such ballads as he had already prepared for the press, he says, "Trumpeter of Fyvie, from tradition, furnished by Mr. Leyden, and collated with a stall-copy" (probably B): Letters addressed to Sir Walter Scott, Abbotsford, I, No. 117. Buchan, in the notes to his Gleanings, 1825, p. 197, says of C a: "This is one of the greatest favorites of the people in Aberdeenshire that I know. I took it first down from the memory of a very old woman, and afterwards published thirty thousand copies of it. There are two versions, an old and a new; but, although I have both, I prefer this one, the younger of the two, having been composed and acted in the year 1674." Laing, who reprints A in his Thistle of Scotland, p. 63, calls that the "old way of Andrew Lammie." Motherwell, 1827, reprints "a stall-copy published at Glasgow several years ago, collated with a recited copy which has furnished one or two verbal improvements:" C b. There are a great many variations from C a, of which precisely one or two are verbal improvements. But Motherwell also gives six stanzas which are not in a. His copy is repeated in The Ballad Minstrelsy of Scotland, Glasgow, 1871, and there the editor says that in a chap-book printed by J. and M. Robertson, Saltmarket, Glasgow, 1808, "Andrew Lammie is given with only a few slight verbal differences between it and the copy here printed." Such stall-copies as I have seen are late, and are reprints of C a or of C b. Motherwell assures us that the ballad as he has given it "agrees with any recited copy which the Editor has hitherto met with in the West Country."

A professed edition, "most carefully collated with all previous editions," was published at Peterhead, 1872: "Mill o Tifty's Annie, A Buchan Ballad, with Introduction," etc. This is attributed to the Rev. Dr. John Muir of Aberdeen. 'Mill o Tiftie's Annie' in Christie, I, 48 "is epitomized from traditional copies;" that is to say, it is taken from Motherwell, with a trifling change here and there. A copy given in Smith's New History of Aberdeenshire is compounded of A, B, and a couple of lines from C b.

Annie, daughter to a well-to-do miller, loses her heart to a handsome trumpeter in the service of Lord Fyvie. Her father will not hear of such a match. (Annie has five thousand marks, and the man not a penny, A 11.) The trumpeter is obliged to go to Edinburgh for a time, and Annie appoints him a tryst at a, bridge. He will buy her her wedding-gear while he is away, and marry her when he comes back. Annie knows that she shall be dead ere he returns, and bids him an everlasting adieu.[1] The trumpeter goes to the top of the castle and blows a blast which is heard at his love's house. Her father beats her, her mother beats her; her brother beats her and breaks her back. Lord Fyvie is passing on one of these occasions, comes in, and urges Mill of Tiftie to yield to his daughter's inclinations. The father is immovable; she must marry higher than with a trumpeter. Annie is put to bed, with her face towards Fyvie, and dies of a broken heart and of the cruel treatment which she has undergone.

This is a homely ditty,[2] but the gentleness and fidelity of Annie under the brutal behavior of her family are genuinely pathetic, and justify the remarkable popularity which the ballad has enjoyed in the north of Scotland. In those parts the story has been played as well as sung. "The ballad used in former times to be presented in a dramatic shape at rustic meetings in Aberdeenshire," says Chambers (Scottish Ballads, p. 143); perhaps misinterpreting and expanding the enunciation made by Buchan and in the title of some stall-copies that "this tragedy was acted in the year 1674," which may rather refer to the date of the story. But however it may have been in former times, two rival companies in Aberdeenshire were performing plays founded on the ballad in 1887-8.[3]

"Bonny Andrew Lammie" was a well-known personage at the beginning of the last century, for, as Jamieson has pointed out, he is mentioned in a way that implies this by Allan Ramsay, in the second of his two cantos in continuation of Christ's Kirk on the Green, written, as Ramsay says, in 1718. (Poems, London, 1731, 1, 76, v. 70.)

Mill of Tiftie is, or was, a farm-house on the side of a glen about half a mile northeast of the castle of Fyvie, and in view of its turrets (on one of which there now stands a figure of the Trumpeter sounding towards Tiftie). The mill proper, now a ruin, was in the bottom of the glen, and gave its name to the house. The bridge of Sleugh, otherwise Skeugh, etc., was in the hollow between Tiftie and the castle.[4]

Annie was Agnes Smith, Nannie being among her people an affectionate form for Agnes. There is reason to believe that she may have been daughter of a William Smith who is known to have been a brother or near kinsman of the laird of Inveramsay, a person of some local consequence.[5] An inscription on her gravestone makes Agnes Smith to have died January 19, 1673. [6]

"Some years subsequent to the melancholy fate of poor Tifty's Nanny," says Jamieson, II, 387, citing the current tradition of Fyvie, "her sad story being mentioned and the ballad sung in a company in Edinburgh when [Andrew Lammie] was present, he remained silent and motionless, till he was discovered by a groan suddenly bursting from him and several of the buttons flying from his waistcoat" The peasants of Fyvie, Jamieson continues, "borrowed this striking characteristic of excessive grief" neither from the Laocoon group nor from Shakspere's King Lear, but from nature. The anecdote, and the comment too, is apt to be repeated by editors of 'Andrew Lammie.' That "affecting image of overpowering grief," as Chambers calls it, the flying off of the buttons (or the bursting of a waistcoat), we have had several times already, though in no ballad (or version) of much note: see II, 118, D 17, 186, C 15, 308, 4; IV, 101, I 15, 185, 11. It must be owned to be a stroke that does not well bear iteration. Mrs. Littlewit in 'Bartholomew Fair' has a tedious life with her Puritan, she says: "he breaks his buttons and cracks seams at every saying he sobs out." Ben Jonson has taken out one of the best things in our tragedy and put it into his comedy.

The air to which this ballad was usually, sung, Jamieson informs us, was "of that class which in Teviotdale they term a northern drawl; and a Perthshire set of it, but two notes lower than it is commonly sung, is to be found in Johnson's Scots Musical Museum [No. 175, p. 183], to the song 'How long and dreary is the night.'"

C b is translated by Wolff, Hausschatz, p. 199, Halle der Völker, I, 65.

Footnotes:

1. "It is a received superstition in Scotland," says Motherwell, "that when friends or lovers part at a bridge they shall never again meet." Surely, lovers who were of this way of thinking would not appoint a bridge for a meeting.

2. But not homely enough while C 2, 42 are retained. The mystical verses with which A and B begin are also not quite artless.

3. The Scotsman newspaper, November 16, 1888.

4. Buchan, by the Rev. John B. Pratt, 3d ed., 1870, p. 324 f.

5. An Aberdeen newspaper of April, 1885, from which I have a cutting.

6. Buchan gives the year as 1631, and is followed by Chambers and Aytoun. The original tombstone having become "decayed," Mr. Gordon of Fyvie had it replaced in 1845 with "a fac-simile in every respect." A headstone in the form of a cross of polished granite was added in 1869, by public subscription. (New Statistical Account of Scot- land, XII, 325; Mill o Tifty's Annie, Peterhead, 1872, p. 4.)

Brief Description by George Lyman Kittredge

Jamieson, in his preface, 1806, says that this ballad was current in the Border counties within a few years, and that A was taken down by Leyden from the recitation of a young lady who learned it in Teviotdale.

"Bonny Andrew Lammie" was awell-known personage at the beginning of the eighteenth century, for, as Jamieson has pointed out, he is mentioned in a way that implies this by Allan Ramsay, in the second of his two cantos in continuation of Christ's Kirk on the Green, written, as Ramsay says, in 1718. Mill of Tiftie is, or was. a farmhouse on the side of a glen about half a mile northeast of the castle of Fyvie, and in view of its turrets. Annie was Agnes Smith, Nannie being among her people an affectionate form for Agnes. An inscription on her gravestone makes Agnes Smith to have died January 19, 1673.
 

Child's Ballad Texts

'The Trumpeter of Fyvie'- Version A; Child 233 Andrew Lammie
Jamieson's Popular Ballads, 1, 126; "taken down by Dr. Leyden from the recitation of a young lady, Miss Robson, of Edinburgh, who learned it in Teviotdale."

1    'At Fyvie's yetts there grows a flower,
It grows baith braid and bonny;
There's a daisie in the midst o it,
And it's ca'd by Andrew Lammie.

2    'O gin that flower war in my breast,
For the love I bear the laddie!
I wad kiss it, and I wad clap it,
And daut it for Andrew Lammie.

3    'The first time me and my love met
Was in the woods of Fyvie;
He kissed my lips five thousand times,
And ay he ca'd me bonny,
And a' the answer he gat frae me,
Was, My bonny Andrew Lammie!'

4    'Love, I maun gang to Edinburgh;
Love, I maun gang and leave thee!'
'I sighed right sair, and said nae mair
But, O gin I were wi ye!'

5    'But true and trusty will I be,
As I am Andrew Lammie;
I'll never kiss a woman's mouth
Till I come back and see thee.'

6    'And true and trusty will I be,
As I am Tiftie's Annie;
I'll never kiss a man again
Till ye come back and see me.'

7    Syne he's come back frae Edinburgh
To the bonny hows o Fyvie,
And ay his face to the nor-east,
To look for Tiftie's Annie.

8    'I hae a love in Edinburgh,
Sae hae I intill Leith, man;
I hae a love intill Montrose,
Sae hae I in Dalkeith, man.

9    'And east and west, whereer I go,
My love she's always wi me;
For east and west, whereer I go,
My love she dwells in Fyvie.

10    'My love possesses a' my heart,
Nae pen can eer indite her;
She's ay sae stately as she goes
That I see nae mae like her.

11    'But Tiftie winna gie consent
His dochter me to marry,
Because has five thousand marks,
And I have not a penny.

12    'Love pines away, love dwines away,
Love, love decays the body;
For love o thee, oh I must die;
Adieu, my bonny Annie!'

13    Her mither raise out o her bed,
And ca'd on baith her women:
'What ails ye, Annie, my dochter dear?
O Annie, was ye dreamin?

14    'What dule disturbd my dochter's sleep?
O tell to me, my Annie!'
She sighed right sair, and said nae mair
But, O for Andrew Lammie!

15    Her father beat her cruellie,
Sae also did her mother;
Her sisters sair did scoff at her;
But wae betide her brother!

16    Her brother beat her cruellie,
Till his straiks they werena canny;
He brak her back, and he beat her sides,
For the sake o Andrew Lammie.

17    'O fie, O fie, my brother dear!
The gentlemen'll shame ye;
The Laird o Fyvie he's gaun by,
And he'll come in and see me.

18    'And he'll kiss me, and he'll clap me,
And he will speer what ails me;
And I will answer him again,
It's a' for Andrew Lammie.'

19    Her sisters they stood in the door,
Sair grievd her wi their folly:
'O sister dear, come to the door,
Your cow is lowin on you.'

20    'O fie, O fie, my sister dear!
Grieve me not wi your folly;
I'd rather hear the trumpet sound
Than a' the kye o Fyvie.

21    'Love pines away, love dwines away,
Love, love decays the body;
For love o thee now I maun die;
Adieu to Andrew Lammie!'

22    But Tiftie's wrote a braid letter,
And sent it into Fyvie,
Saying his daughter was bewitchd
By bonny Andrew Lammie.

23    'Now, Tiftie, ye maun gie consent,
And lat the lassie marry;'
'I'll never, never gie consent
To the trumpeter of Fyvie.'

24    When Fyvie looked the letter on,
He was baith sad and sorry:
Says, The bonniest lass o the country-side
Has died for Andrew Lammie.

25    O Andrew's gane to the house-top
O the bonny house o Fyvie,
He's blawn his horn baith loud and shill
Oer the lawland leas o Fyvie.

26    'Mony a time hae I walkd a' night,
And never yet was weary;
But now I may walk wae my lane,
For I'll never see my deary.

27    'Love pines away, love dwines away,
Love, love decays the body;
For the love o thee now I maun die;
I come, my bonny Annie!'
---------------

'Tifty's Nanny'- Version B; Child 233 Andrew Lammie
Jamieson's Popular Ballads, II, 382; "from a stall copy, procured from Scotland."

1    'There springs a rose in Fyvie's yard,
And O but it springs bonny!
There's a daisy in the middle of it,
Its name is Andrew Lammie.

2    'I wish the rose were in my breast,
For the love I bear the daisy;
So blyth and merry as I would be,
And kiss my Andrew Lammie.

3    'The first time I and my love met
Was in the wood of Fyvie;
He kissed and he dawted me,
Calld me his bonny Annie.

4    'Wi apples sweet he did me treat,
Which stole my heart so canny,
And ay sinsyne himself was kind,
My bonny Andrew Lammie.'

5    'But I am going to Edinburgh,
My love, I'm going to leave thee;'
She sighd full sore, and said no more,
'I wish I were but wi you.'

6    'I will buy thee a wedding-gown,
My love, I'll buy it bonny;'
'But I'll be dead or ye come back,
My bonny Andrew Lammie.'

7    'I will buy you brave bridal shoes,
My love, I'll buy them bonny;'
'But I'll be dead or ye come back,
My bonny Andrew Lammie.'

8    'If you'll be true and trusty too,
As I am Andrew Lammie,
That you will neer kiss lad nor lown
Till I return to Fyvie.'

9    'I shall be true and trusty too,
As my name's Tifty's Nanny,
That I'll kiss neither lad nor lown
Till you return to Fyvie.' —

10    'Love pines awa, love dwines awa,
Love pines awa my body;
And love's crept in at my bed-foot,
And taen possession o me.

11    'My father drags me by the hair,
My mother sore does scold me;
And they would give one hundred merks
To any one to wed me.

12    'My sister stands at her bower-door,
And she full sore does mock me,
And when she hwars the trumpet sound, —
"[Your cow is lowing, Nanny!"]

13    'O be still, my sister Jane,
And leave off all your folly;
For I'd rather hear that cow low
That all the kye in Fyvie.

14    'My father locks the door at night,
Lays up the keys fu canny,
And when he hears the trumpet sound, —
"[Your cow is lowing, Nanny!"]

15    'O hold your tongue, my father dear,
And let be a' your folly;
For I would rather hear that cow
Than all the kye in Fyvie.'
* * * * *

16    'If you ding me, I will greet,
And gentlemen will hear me;
Laird Fyvie will be coming by,
And he'll come in and see me.'

17    'Yea, I will ding you though ye greet
And gentlemen should hear you;
Though Laird Fyvie were coming by,
And did come in and see you.'

18    So they dang her, and she grat,
And gentlemen did hear her,
And Fyvie he was coming by,
And did come in to see her.

19    'Mill of Tifty, give consent,
And let your daughter marry;
If she were full of as high blood
As she is full of beauty,
I would take her to myself,
And make her my own lady.'

20    'Fyvie lands ly broad and wide,
And O but they ly bonny!
But I would not give my own true-love
For all the lands in Fyvie.

21    'But make my bed, and lay me down,
And turn my face to Fyvie,
That I may see before I die
My bonny Andrew Lammie.'

22    They made her bed, and laid her down,
And turnd her face to Fyvie;
She gave a groan, and died or morn,
So neer saw Andrew Lammie.

23    Her father sorely did lament
The loss of his dear Nannie,
And wishd that he had gien consent
To wed with Andrew Lammie.

24    But ah! alas! it was too late,
For he could not recall her;
Through time unhappy is his fate,
Because he did controul her.

25    You parents grave who children have,
In crushing them be canny,
Lest for their part they break their heart,
As did young Tifty's Nanny.
-----------

'Andrew Lammie'- Version C; Child 233 Andrew Lammie
a. Buchan's Gleanings, p. 98; taken down "from the memory of a very old woman " (p. 197).

1    At Mill of Tifty lived a man,
In the neighbourhood of Fyvie;
He had a luvely daughter fair,
Was calld bonny Annie.

2    Her bloom was like thr springing flower
That hails the rosy morning,
With innocence and graceful mein
Her beautous form adorning.

3    Lord Fyvie had a trumpeter
Whose name was Andrew Lammie;
He had the art to gain the heart
Of Mill of Tifty's Annie.

4    Proper he was, both young and gay,
His like was not in Fyvie,
Nor was ane there that could compare
With this same Andrew Lammie.

5    Lord Fyvie he rode by the door
Where livd Tifty's annie;
His trumpeter rode him before,
Even this same Andrew Lammie.

6    Her mother called her to the door;
'Come here to me, my Annie:
Did eer you see a prettier man
Than the trumpeter of Fyvie?'

7    Nothing she said, but sighing sore,
Alas for Bonnie Annie!
She durst not own her heart was won
By the trumpeter of Fyvie.

8    At night when all went to their bed,
All slept full soon but Annie;
Love so oppresst her tender breast,
Thinking on Andrew Lammie.

9    'Love comes in at my bed-side,
And love lies down beyond me;
Love has possest my tender breast,
And love will waste my body.

10    'The first time me and my love met
Was in the woods of Fyvie;
His lovely form and speech so soft
Soon gaind the heart of Annie.

11    'He called me mistress;I said, No,
I'm Tifty's bonny Annie;
With apples sweet he did me treat,
And kisses soft and mony.

12    'It's up and down in Tifty's den,
Where the burn runs clear and bonny,
I've often gane to meet my love,
My bonny Andrew Lammie.'

13    But now alas! her father heard
That the trumpeter of Fyvie
Had had the art to gain the heart
Of Mill of Tifty's Annie.

14    Her father soon a letter wrote,
And sent it on to Fyvie,
To tell his daughter was bewitchd
By his servant, Andrew Lammie.

15    Then up the stair his trumpeter
He call d soon and shortly:
'Pray tell me soon what's this you've done
To Tifty's bonny Annie.'

16    'Woe be to Mill of Tifty's pride,
For it has ruined many;
They'll not have 't said that she should wed
The trumpeter of Fyvie.

17    'In wicked art I had no part,
Nor therein am I canny;
True love alone the heart has won
Of Tifty's bonnie Annie.

18    'Where will I find a boy so kind
That will carry a letter canny,
Who will run to Tifty's town,
Give it to my love Annie?

19    'Tifty he has daughters three
Who all are wonderous bonny;
But ye'll ken her oer a' the rest;
Give that to bonny Annie.

20    'It's up and down in Tifty's den,
Where the burn runs clear and bonny,
There wilt thou come and I'll attend;
My love, I long to see thee.

21    'Thou mayst come to the brig of Slugh,
And there I'll come and meet thee;
It's there we will renew our love,
Before I go and leave you.

22    'My love, I go to Edinburgh town,
And for a while must leave thee;'
She sighed sore, and said no more
But 'I wish that I were with you!'

23    'I'll buy to thee a bridal gown,
My love, I'll buy it bonny;'
'But I'll be dead ere ye come back
To see your bonny Annie.'

24    'If ye'll be true and constant too,
As I am Andrew Lammie,
I shall thee wed when I come back
To see the lands of Fyvie.'

25    'I will be true and constant too
To thee, my Andrew Lammie,
But my bridal bed or then'll be made
In the green church-yard of Fyvie.'

26    'The time is gone, and now comes on
My dear, that I must leave thee;
If longer here I should appear,
Mill of Tifty he would see me.'

27    'I now for ever bid adieu
To thee, my Andrew Lammie;
Or ye come back I will be laid
In the green church-yard of Fyvie.'

28    He hied him to the head of the house,
To the house-top of Fyvie,
He blew his trumpet loud and shrill,
It was heard at Mill of Tifty.

29    Her father lockd the door at night,
Laid by the keys fu canny,
And when he heard the trumpet sound
Said, Your cow is lowing, Annie.

30    'My father dear, I pray forbear,
And reproach not your Annie;
I'd rather hear that cow to low
Than all the kye in Fyvie.

31    'I would not for my braw new gown,
And all your gifts so many,
That it was told in Fyvie land
How cruel ye are to Annie.

32    'But if you strike me I will cry,
And gentlemen will hear me;
Lord Fyvie will be riding by,
And he'll come in and see me.'

33    At the same time the lord came in;
He said, What ails thee Annie?
'It's all for love now I must die,
For bonny Andrew Lammie.'

34    'Pray, Mill of Tifty, give consent,
And let your daughter marry;'
'It will be with some higher match
Than the trumpeter of Fyvie.'

35    'If she were come of as high a kind
As she's advanced in beauty,
I would take her unto myself,
And make her my own lady.'

36    Fyvie lands are far and wide,
And they are wonderous bonny;
But I would not leave my own true-love
For all the lands in Fyvie.'

37    Her father struck her wonderous sore,
As also did her mother;
Her sisters also did her scorn,
But woe be to her brother!

38    Her brother struck her wonderous sore,
With cruel strokes and many;
He broke her back in the hall-door,
For liking Andrew Lammie.

39    'Alas! my father and my mother dear,
Why so cruel to your Annie?
My heart was broken first by love,
My brother has broke my body.

40    'O mother dear, make me my bed,
And lay my face to Fyvie;
Thus will I lie, and thus will die
For my dear Andrew Lammie.

41    'Ye neighbours hear, baith far and near,
And pity Tifty's Annie,
Who dies for love of one poor lad,
For bonny Andrew Lammie.

42    'No kind of vice eer staind my life,
Or hurt my virgin honour;
My youthful heart was won by love,
But death will me exoner.'

43    Her mother than she made her bed,
And laid her face to Fyvie;
Her tender heart it soon did break,
And never saw Andrew Lammie.

44    Lord Fyvie he did wring his hands,
Said, Alas foe Tifty's Annie!
The fairest flower's cut down by love
That ever sprang in Fyvie.

45    'Woe be to Mill of Tifty's pride!
He might have let them marry;
I should have given them both to live
Into the lands of Fyvie.'

46    Her father sorely now laments
The loss of his dear Annie,
And wishes he had given consent
To wed with Andrew Lammie.

47    When Andrew home frae Edinburgh came,
With muckle grief and sorrow,
'My love is dead for me to-day,
I'll die for her to-morrow.

48    'Now I will run to Tifty's den,
Where the burn runs clear and bonny;
With tears I'll view the brig of Slugh,
Where I parted from my Annie.

49    'Then will I speed to the green kirk-yard,
To The green kirk-yard of Fyvie,
With tears I'll water my love's grave,
Till I follow Tifty's Annie.'

End-Notes

C. a.  93. Love so oppressd: b, has possessd.
114. mony: b, many.
443. flower: b, flower's.
471. home: b, hame.
482. For perhaps Aberdonian for Where: b, Where.
    bInsignificant variations will not be noted.
71. She sighed sore, but said no more.
82. Sound for soon (soun?).
93. Love has possessd.
114. many.
134. Of Tiftie's bonny Annie.
After 14:
  When Lord Fyvie had this letter read,
O dear! but he was sorry:
'The bonniest lass in Fyvie's land
Is bewitched by Andrew Lammie.'
16, 17 are 17, 16.
161. Woe betide Mill.
163. He'll no hae 't.
After 18:
  'Here you shall find a boy so kind
Who'll carry a letter canny,
Who will run on to Tiftie's town,
And gie 't to thy love Annie.'
193. a' the lave.
203,4. and meet thy love,
Thy bonny Andrew Lammie.
21   'When wilt thou come, and I'll attend?
My love, I long to see thee:'
'Thou mayst come to the bridge of Sleugh,
And there I'll come and meet thee.'
242. As my name's.
261. Our time.
283. schill.
304. Thau hae a' the kine.
352. she's adorned with.
361. are fair.
After 43:
  But the word soon went up and down,
Through all the lands of Fyvie,
That she was dead and buried,
Even Tiftie's bonny Annie.
443. flower's.
451. O woe betide Mill.
After 46:
  Her mother grieves both air and late,
Her sisters, cause they scornd her;
Surely her brother doth mourn and grieve
For the cruel usage he'd givn her.
  But now alas! it was too late,
For they could not recal her;
Through life unhappy is their fate
Because they did controul her.
471. hame.
472. love has died.
482. Where.
484. parted last with Annie.
After 49:
~~   Ye parents grave who children have,
In crushing them be canny,
Lest when too late you do repent;
Remember Tiftie's Annie.