176. Northumberland Betrayed By Douglas

No. 176: Northumberland Betrayed By Douglas

[There is one possible traditional US partial version of this ballad. See US Versions- Flanders; Ancient Ballads]

CONTENTS:

1. Child's Narrative
2. Footnotes  (Found at the end of Child's Narrative)
3. Brief (Kittredge)
4. Child's Ballad Text A
5. Endnotes
6. Additions and Corrections

ATTACHED PAGES (see left hand column):

1. Recordings & Info: No. 176: Northumberland Betrayed By Douglas
    A.  Roud No. 4006: Northumberland Betrayed (6 Listings)
   
2. Sheet Music: No. 176: Northumberland Betrayed By Douglas (Bronson's gives no music examples)

3. English and Other Versions (Including Child version A with additional notes)]
 

Child's Narrative: 176. Northumberland Betrayed by Douglas

A. 'Northumberland betrayd by Dowglas,' Percy Manuscript, p. 259; Hales and Furnivall, II, 217.

Printed in Percy's Reliques, 1765, I, 257, "from two copies [which contained great variations, 1794, I, 297], one of them in the Editor's folio Manuscript" In this manuscript Percy makes these notes. "N.B. My other copy is more correct than this, and contains much which is omitted here. N.B. The other copy begins with lines the same as that in page 112 [that is, the 'Earl of Westmoreland']. The minstrels often made such changes."

See the preface to the foregoing ballad as to the probable character of the copy, which "contains much that is omitted here."

The Earl of Sussex writes on December 22d that, the next morning after Northumberland and Westmorland took refuge in Liddesdale, Martin Eliot and others of the principal men of the dale raised a force against the earls, Black Ormiston, and the rest of their company, and offered fight; but in the end, Eliot, wishing to avoid a feud, said to Ormiston that "he would charge him and the rest before the Regent for keeping of the rebels of England, if he did not put them out of the country, and that if they [the earls] were in the country after the next day, he would do his worst against them and all that maintained them." Whereupon the earls were driven to quit Liddesdale and to fly to one of the Armstrongs in the Debateable Land, leaving the Countess of Northumberland "at John of the Sydes house, a cottage not to be compared to any dog-kennel in England." Three days later Sussex and Sadler write that "the Earl of Northumberland was yesterday [the 24th], at one in the afternoon, delivered by one Hector, of Harlaw wood, of the surname of the Armstrongs, to Alexander Hume, to be carried to the Regent."[1] The Regent took Northumberland to Edinburgh, and on the second of January, 1570, committed him to the castle of Lochleven, attended by two servants.[2]

The sentiment of Scotsmen, and especially of borderers, was outraged by this proceeding: "for generally, all sorts, both men and women, cry out for the liberty of their country; which is, to succor banisht men, as themselves have been received in England not long since, and is the freedom of all countries, as they allege."[3]

Northumberland remained in confinement at Lochleven until June, 1572. Meanwhile the Countess of Northumberland, who had escaped to Flanders, had been begging money to buy her husband of the Scots, and had been negotiating with Douglas of Lochleven to that effect. She was ready to give the sum demanded, which seems to have been two thousand pounds, as soon as sufficient assurance could be had that her husband would Be liberated upon payment of the money. Lord Hunsdon discussed the surrender of Northumberland with the Earl of Morton and the Commendator of Dunfermling, on the occasion of their coming to Berwick to treat about the pacification of the troubles in Scotland. "They made recital of the charges that the lord of Lochleven hath been at with the said earl, and how the earl hath offered the lord of Lochleven four thousand marks sterling, to be paid presently to him in hand, to let him go. Notwithstanding, both he and the rest shall be delivered to her Majesty upon reasonable consideration of their charges." (November 22, 1571.) Political considera- tions turned the scale, and on the seventh of June Lord Hunsdon paid the two thousand pounds which the countess had offered, and Northumberland was put into his hands. Hunsdon had the earl in custody at Berwick until the following August. He was then made over to Sir John Forster, Warden of the Middle Marches, taken to York and there beheaded (August 27th, 1572).[4]

The ballad-minstrel acquaints us with circumstances concerning the surrender of Northumberland which are not known to any of the historians. One night, when many gentlemen are supping at Lochleveu Castle, William Douglas, the laird of the castle, rallies the earl on account of his sadness; there is to be a shooting in the north of Scotland the next day, and to this Douglas has engaged his word that Percy shall go. Percy is ready to ride to the world's end in Douglas's company. Mary Douglas, William's sister, interposes: her brother is a traitor, and has taken money from the Earl [Morton?] to deliver Percy to England. Northumberland will not believe this; the surrender of a banisht man would break friendship forever between England and Scotland. Mary Douglas persists; he had best let her brother ride his own way, and he can tell the English lords that he cannot be of the party because he is in an isle of the sea (an obstacle which must appear to us not greater for one than for the other); and while her brother is away she will carry Percy to Edinburgh Castle, and deliver him to Lord Hume, who has already suffered loss in his behalf. But if he will not give credence to her, let him come on her right hand, and she will shew him something. Percy never loved witchcraft, but permits his chamberlain to go with the lady. Mary Douglas's mother was a witch-woman, and had taught her daughter something of her art. She shows the chamberlain through the belly of a ring many Englishmen who are on the await for his master, among them Lord Hunsdon, Sir William Drury, and Sir John Forster, though at that moment they are thrice fifty mile distant. The chamberlain goes back to his lord weeping, but the relation of what he has seen produces no effect. Percy says he has been in Lochleven almost three years and has never had an 'outrake' (outing); he will not hear a word to hinder him from going to the shooting. He twists from his finger a gold ring left him when he was in Harlaw wood and gives it to Mary Douglas, with an assurance that, though he may drink, he will never eat, till he is in Lochleven again. Mary faints when she sees him in the boat, and Percy once and again proposes to go back to see how she fares; but William Douglas treats the fainting very lightly; his sister is crafty enough to beguile thousands like them. When they have sailed the first fifty mile (it will be borne in mind that the Douglas castle is described as being on an isle of the sea), James Swynard, the chamberlain,[5] asks how far it is to the shooting, and gets an alarming answer: fair words make fools fain; whenever they come to the shooting, they will think they have come soon enough! Jamie carries this answer to his master, who finds nothing discouraging in it; it was meant only to try his mettle. But after sailing fifty miles more, Percy himself calls to Douglas and asks what his purpose is. " Look that your bridle be strong and your spurs be sharp," says Douglas (but 491 is probably corrupted). "This is mere flouting," replies Percy; "one Armstrong has my horse, another my spurs and all my gear." Fifty miles more of the sea, and they land Lord Percy at Berwick, a deported, "extradited" man!

14. The Countess of Northumberland was sheltered for some time at Hume Castle (Sir C. Sharp's Memorials, pp. 143, 146, 150, 344, ff). The castle was invested, and by direction of Lord Hume, then absent in Edinburgh, was surrendered without resistance, in the course of Sussex's destructive raid in April, 1570. Cabala, ed. 1663, p. 175. See also Diurnal of Occurrents, p. 170.

19. Witchcraft was rife at the epoch of this ballad, nor was the imputation of it confined to hags of humble life. The Lady Buccleuch, the Countess of Athole, and the Lady Foullis were all accused of practising the black art. Nothing in that way was charged upon Lady Douglas of Lochleven, the mother of William Douglas and of the Regent Murray; but Lady Janet Douglas, sister of the Earl of Angus, had been burnt in 1537 for meditating the death of James V by poison or witchcraft, and it is possible, as Percy has suggested, that this occurrence may have led to the attribution of sorcery to Lady Douglas of Lochleven. [6]

Mary Douglas shows Northumberland's chamberlain, through the hollow of her ring, the English lords who are waiting for his master "thrice fifty mile" distant, at Berwick. In a Swiss popular song the infidelity of a lover is revealed by a look through a finger-ring. People on the Odenberg hear a drum-beat, but see nothing. A wizard makes one' after another look through a ring made by bowing the arm against the side; they see armed men going into and coming out of the hill. So Biarco is enabled to see Odin on his white horse by looking through Ruta's bent arm.[7]

32, 33. The day after Northumberland was put into his hands, Hunsdon writes to Burghley: "For the earl, I have had no great talk with him; but truly he seems to follow his old humours, readier to talk of hawks and hounds than anything else." (Sharp, p. 330.)

51. It was their old manner, as Robin Hood says, to leave but little behind; but what is recorded is that, when " the earls were driven to leave Liddesdale and to fly to one of the Armstrongs upon the Bateable, ... the Liddesdale men stole my lady of North- umberland's horse, and her two women's horses, and ten other horses." Sussex to Cecil, Sharp, p. 114 f.

52. Percy "left Lochleven with joy, under the assurance that he should be conveyed in a Scottish vessel to Antwerp. To his surprise and dismay he found himself, after a short voyage, at Coldingham." Lingard's History, VI, 137, London, 1854.

The copy in the Reliques is translated by Doenniges, p. 111.
 
Footnotes:

 1. Sharp, pp. 114 f, 118. "My lord Regent convened with Martin Eliot that he should betray Thomas, Earl of Northumberland, who was fled in Liddesdale out of England for refuge, in this manner: that is to say, the said Martin caused Heckie Armstrong desire my lord of Northumberland to come and speak with him under trust, and caused the said earl believe that, after speaking, if my lord Regent would pursue him, that he and his friends should take plain part with the Earl of Northumberland. And when the said earl came with the same Heckie Armstrong to speak the said Martin, he caused certain light-horsemen of my lord Regent's, with others his friends, to lie at await, and when they should see the said earl and the said Martin speaking together, that they should come and take the said earl; and so as was devised, so came to pass." Diurnal of Occurrents, p. 154.

2. From a letter of January 6, we learn that the Earl of Northumberland was then in Edinburgh, attended by James Swyno, William Burton, and others. James Swyno is apparently the chamberlain of the ballad. Sharp, p. 139.

3. Lord Hunsdon, Sharp, p. 125.

4. Sharp, pp. 324-29. To whom the money went, if to anybody besides William Douglas, we are not distinctly told. Tytler intimates that Morton had a share: "this base and avaricious man sold his unhappy prisoner to Elizabeth," VII, 395. There was baseness, enough without the addition of avarice: "The Earl of Northumberland was rendered to the Queen of England, forth of the castle of Lochleven, by a certain condition made betwix her and the Earl of Morton for gold... And indeed this was unthankfully remembered, for when Morton was banisht from Scotland he found no such kind man to him in England as this earl was." Historic of King James the Sext, p. 106 f. Sir Richard Maitland, who spares Morton and Lochleven no epithets in his spirited invective against those who delivered the Earl of Northumberland, says that they "of his bluide resavit the pygrall pryce," but does not charge Morton with an act of ingratitude.

5. Stanza 43 is corrupted.

6. Kirkpatrick Sharpe's Historical Account of Witchcraft in Scotland, pp. 38-54, ed. 1884

7. Rochholz, Schweizersagen aus dem Aargau, II, 1 62; Grimm, Deutsche Mythologie, p. 783 f, ed. 1876, and Saxo Grammaticus (p. 34, ed. 1576, Holder, p. 66), quoted by Grimm. These citations are furnished by Liebrecht, Gottingen Gelehrte Anzeigen, 1868, p. 1899, who finds hydromancy in st. 26, where, however, all that seems to be meant is that the mother would let her daughter see from Lochleven what was doing in London. Of dactyliomancy proper there is something in Delrio, IV, ii, 6, 4, 5, p. 547, ed. 1624.

 Brief Description by George Lyman Kittredge

The Earl of Northumberland, after the failure of the Rising in the North, took refuge in Liddesdale, but was soon given up to the Regent Murray, and confined in the castle of Lochleven. Here he remained, in the custody of Douglas of Lochleven, from January, 1570, to June, 1572. The Countess of Northumberland had offered Douglas two thousand pounds for her husband; but, as the result of diplomatic negotiations, the same amount was paid by Lord Hunsdon, Queen Elizabeth's representative, and the Earl was put into his hands. The ballad-minstrel acquaints us with circumstances concerning this surrender which are unknown to the historians.
 

Child's Ballad Text

'Northumberland betrayd by Dowglas'- Version A; Child 176 Northumberland Betrayed by Douglas
'Northumberland betrayd by Dowglas,' Percy Manuscript, p. 259; Hales and Furnivall, II, 217.

1    Now list and lithe, you gentlemen,
And I'st tell you the veretye,
How they haue dealt with a banished man,
Driuen out of his countrye.

2    When as hee came on Scottish ground,
As woe and wonder be them amonge!
Ffull much was there traitorye
The wrought the Erle of Northumberland.

3    When they were att the supper sett,
Beffore many goodly gentlemen,
The fell a flouting and mocking both,
And said to the Erle of Northumberland:

4    'What makes you be soe sad, my lord,
And in your mind soe sorrowffullye?
In the north of Scottland to-morrow there's a shooting,
And thither thou'st goe, my Lord Percye.

5    'The buttes are sett, and the shooting is made,
And there is like to be great royaltye,
And I am sworne into my bill
Thither to bring my Lord Pearcy.'

6    'I'le giue thee my hand, Douglas,' he sayes,
'And be the faith in my bodye,
If that thou wilt ryde to the worlds end,
I'le ryde in thy companye.'

7    And then bespake the good ladye,
Marry a Douglas was her name:
'You shall byde here, good English lord;
My brother is a traiterous man.

8    'He is a traitor stout and stronge,
As I'st tell you the veretye;
For he hath tane liuerance of the Erle,
And into England he will liuor thee.'

9    'Now hold thy tounge, thou goodlye ladye,
And let all this talking bee;
Ffor all the gold that's in Loug Leuen,
William wold not liuor mee.

10    'It wold breake truce betweene England and Scottland,
And freinds againe they wold neuer bee,
If he shold liuor a bani[s]ht erle,
Was driuen out of his owne countrye.'

11    'Hold your tounge, my lord,' shee sayes,
'There is much falsehood them amonge;
When you are dead, then they are done,
Soone they will part them freinds againe.

12    'If you will giue me any trust, my lord,
I'le tell you how you best may bee;
You'st lett my brother ryde his wayes,
And tell those English lords, trulye,

13    'How that you cannot with them ryde,
Because you are in an ile of the sea;
Then, ere my brother come againe,
To Edenborrow castle I'le carry thee.

14    'I'le liuor you vnto the Lord Hume,
And you know a trew Scothe lord is hee,
For he hath lost both land and goods
In ayding of your good bodye.'

15    'Marry, I am woe, woman,' he sayes,
'That any freind fares worse for mee;
For where one saith it is a true tale,
Then two will say it is a lye.

16    'When I was att home in my [realme],
Amonge my tennants all trulye,
In my time of losse, wherin my need stoode,
They came to ayd me honestlye.

17    'Therfore I left a many a child fatherlese,
And many a widdow to looke wanne;
And therfore blame nothing, ladye,
But the woeffull warres which I began.'

18    'If you will giue me noe trust, my lord,
Nor noe credence you will giue mee,
And you'le come hither to my right hand,
Indeed, my lorid, I'le lett you see.'

19    Saies, I neuer loued noe witchcraft,
Nor neuer dealt with treacherye,
But euermore held the hye way;
Alas, that may be seene by mee!

20    'If you will not come your selfe, my lord,
You'le lett your chamberlaine goe with mee,
Three words that I may to him speake,
And soone he shall come againe to thee.'

21    When Iames Swynard came that lady before,
Shee let him see thorrow the weme of her ring
How many there was of English lords
To wayte there for his master and him.

22    'But who beene yonder, my good ladye,
That walkes soe royallye on yonder greene?'
'Yonder is Lord Hunsden, Iamye,' she saye[d],
'Alas, hee'le doe you both tree and teene!'

23    'And who beene yonder, thou gay ladye,
That walkes soe royallye him beside?'
'Yond is Sir William Drurye, Iamy,' shee sayd,
'And a keene captain hee is, and tryde.'

24    'How many miles is itt, thou good ladye,
Betwixt yond English lord and mee?'
'Marry, thrise fifty mile, Iamy,' shee sayd,
'And euen to seale and by the sea.

25    'I neuer was on English ground,
Nor neuer see itt with mine eye,
But as my witt and wisedome serues,
And as [the] booke it telleth mee.

26    'My mother, shee was a witch woman,
And part of itt shee learned mee;
Shee wold let me see out of Lough Leuen
What they dyd in London cytye.'

27    'But who is yonde, thou good laydye,
That comes yonder with an osterne face?'
'Yond's Sir Iohn Forster, Iamye,' shee sayd;
'Methinkes thou sholdest better know him then I.'
'Euen soe I doe, my goodlye ladye,
And euer alas, soe woe am I!'

28    He pulled his hatt ouer his eyes,
And, Lord, he wept soe tenderlye!
He is gone to his master againe,
And euen to tell him the veretye.

29    'Now hast thou beene with Marry, Iamy,' he sayd,
'Euen as thy tounge will tell to mee;
But if thou trust in any womans words,
Thou must refraine good companye.'

30    'It is noe words, my lord,' he sayes;
'Yonder the men shee letts me see,
How many English lords there is
Is wayting there for you and mee.

31    'Yonder I see the Lord Hunsden,
And hee and you is of the third degree;
A greater enemye, indeed, my Lord,
In England none haue yee.'

32    'And I haue beene in Lough Leven
The most part of these yeeres three:
Yett had I neuer noe out-rake,
Nor good games that I cold see.

33    'And I am thus bidden to yonder shooting
By William Douglas all trulye;
Therfore speake neuer a word out of thy mouth
That thou thinkes will hinder mee.'

34    Then he writhe the gold ring of his fingar
And gaue itt to that ladye gay;
Sayes, That was a legacye left vnto mee
In Harley woods where I cold bee.

35    'Then farewell hart, and farewell hand,
And farwell all good companye!
That woman shall neuer beare a sonne
Shall know soe much of your priuitye.'

36    'Now hold thy tounge, ladye,' hee sayde,
'And make not all this dole for mee,
For I may well drinke, but I'st neuer eate,
Till againe in Lough Leuen I bee.'

37    He tooke his boate att the Lough Leuen,
For to sayle now ouer the sea,
And he hath cast vpp a siluer wand,
Saies, Fare thou well, my good ladye!
The ladye looked ouer her left sholder;
In a dead swoone there fell shee.

38    'Goe backe againe, Douglas!' he sayd,
'And I will goe in thy companye,
For sudden sicknesse yonder lady has tane,
And euer, alas, shee will but dye!

39    'If ought come to yonder ladye but good,
Then blamed sore that I shall bee,
Because a banished man I am,
And driuen out of my owne countrye.'

40    'Come on, come on, my lord,' he sayes,
'And lett all such talking bee;
There's ladyes enow in Lough Leuen
And for to cheere yonder gay ladye.'

41    'And you will not goe your selfe, my lord,
You will lett my chamberlaine go with mee;
Wee shall now take our boate againe,
And soone wee shall ouertake thee.'

42    'Come on, come on, my lord,' he sayes,
'And lett now all this talking bee;
Ffor my sister is craftye enoughe
For to beguile thousands such as you and mee.'

43    When they had sayled fifty myle,
Now fifty mile vpon the sea,
Hee had forgotten a message that hee
Shold doe in Lough Leuen trulye:
Hee asked, how farr it was to that shooting
That William Douglas promised mee.

44    'Now faire words makes fooles faine,
And that may be seene by thy master and thee;
Ffor you may happen think itt soone enoughe
When-euer you that shooting see.'

45    Iamye pulled his hatt now ouer his browe,
I wott the teares fell in his eye;
And he is to his master againe,
And for to tell him the veretye.

46    'He sayes fayre words makes fooles faine,
And that may be seene by you and mee,
Ffor wee may happen thinke itt soone enoughe
When-euer wee that shooting see.

47    'Hold vpp thy head, Iamye,' the erle sayd,
'And neuer lett thy hart fayle thee;
He did itt but to proue thee with,
And see how thow wold take with death trulye.'

48    When they had sayled other fifty mile,
Other fifty mile vpon the sea,
Lord Peercy called to him, himselfe,
And sayd, Douglas, what wilt thou doe with mee?

49    'Looke that your brydle be wight, my lord,
That you may goe as a shipp att sea;
Looke that your spurres be bright and sharpe,
That you may pricke her while shee'le awaye.'

50    'What needeth this, Douglas,' he sayth,
'That thou needest to floute mee?
For I was counted a horsseman good
Before that euer I mett with thee.

51    'A false Hector hath my horsse,
And euer an euill death may hee dye!
And Willye Armestronge hath my spurres
And all the geere belongs to mee.'

52    When the had sayled other fifty mile,
Other fifty mile vpon the sea,
The landed low by Barwicke-side;
A deputed lord landed Lord Percye.

End-Notes

61. my Land.
154. 2.
161. This line is partly pared away. Furnivall.
184. Lorid, or Louerd; or Lord, with one stroke too many. Furnivall.
203. 3.
221. ny for my.
243. 3d 50.
312. 3d.
322. 3.
334. Partly cut away by the binder. Furnivall.
431,2, 481,2, 521,2. 50.
524. land for lord.
And for & throughout.

Variations of Percy's Reliques, 1765, I, 258. 1-3. Cf. the next ballad, 1-3.

  How long shall fortune faile me nowe,
And harrowe me with fear and dread?
How long shall I in bale abide,
In misery my life to lead? 

  To fall from my bliss, alas the while!
It was my sore and heavy e lott;
And I must leave my native land,
And I must live a man forgot. 

  One gentle Armstrong I doe ken,
A Scot he is much bound to mee;
He dwelleth on the border-side,
To him I'll goe right privilie. 

  Thus did the noble Percy 'plaine,
With a heavy heart and wel-away,
When he with all his gallant men
On Bramham moor had lost the day. 

  But when he to the Armstrongs came,
They dealt with him all treacherouslye;
For they did strip that noble earle,
And ever an ill death may they dye! 

  False Hector to Earl Murray sent,
To shew him where his guest did hide,
Who sent him to the Lough-leven,
With William Douglas to abide. 

  And when he to the Douglas came,
He halched him right courteouslie;
Sayd, Welcome, welcome, noble earle,
Here thou shalt safelye bide with mee. 

  When he had in Lough-leven been
Many a month and many a day,
To the regent the lord-warden sent,
That bannisht earle for to betray. 

  He offered him great store of gold,
And wrote a letter fair to see,
Saying, Good my lord, grant me my boon,
And yield that banisht man to mee. 

  Earle Percy at the supper sate,
With many a goodly gentleman;
The wylie Douglas then bespake,
And thus to flyte with him began.

434. To-morrow a shootinge will bee held
Among the lords of the North countrye.
51. sett, the shooting's.
52. there will be.
61. hand, thou gentle Douglas: he sayes wanting.
62. And here by my true faith, quoth hee.
63. If thou: worldes.
64. I will.
71. bespake a lady faire.
82. As I tell you in privitie.
83. he has. hath, 1794.
84. Into England nowe to 'liver.
9   Now nay, now nay, thou goodly lady,
The regent is a noble lord;
Ne for the gold in all England
The Douglas wold not break his word.
  When the regent was a banisht man,
With me he did faire welcome find;
And whether weal or woe betide,
I still shall find him true and kind.
101. Tween England and Scotland 't wold break truce. Betweene: it, 1794.
103. If they.
11, 12   Alas! alas! my lord, she sayes,
Nowe mickle is their traitorle;
Then let my brother ride his ways,
And tell those English lords from thee.
131. with him.
14-17   To the Lord Hume I will thee bring;
He is well knowne a true Scots lord,
And he will lose both land and life
Ere he with thee will break his word.'
  'Much is my woe,' Lord Percy sayd,
'When I thinke on my own countrie;
When I thinke on the heavye happe
My friends have suffered there for mee.
  'Much is my woe,' Lord Percy sayd,
'And sore those wars my minde distresse;
Where many a widow lost her mate,
And many a child was fatherlesse.
  'And now that I, a banisht man,
Shold bring such evil happe with mee,
To cause my faire and noble friends
To be suspect of treacherie,
  'This rives my heart with double woe;
And lever had I dye this day
Then thinke a Douglas can be false,
Or ever will his guest betray.' he will,
1794.
18   'If you'll give me no trust, my lord,
Nor unto mee no credence yield,
Yet step one moment here aside,
He showe you all your foes in field.'
191,2. Lady, I never loved witchcraft,
Never dealt in privy wyle.
194. Of truth and honoure, free from guile.
201. If you'll.
202. Yet send your chamberlaine with.
203. Let me but speak three words with him.
204. And he.
211. James Swynard with that lady went.
213. She showed him through.
213. many English lords there were.
214. Waiting for.
221. And who walkes yonder.
222. That walkes wanting.
223. O yonder is the lord Hunsden.
224. you drie and teene.
231. who beth,
232. so proudly.
233. That is: lamy wanting.
234. And wanting.
241. itt, madame.
242. lords.
243,4. Marry, it is thrice fifty miles,
To sayl to them upon the sea.
252. Ne never sawe.
253,4. But as my book it sheweth mee,
And through my ring I may descrye.
261. witch ladye.
262. And of her skille she.
271. thou lady faire.
272. That looketh with sic an.
273,4. Yonder is Sir John Foster, quoth shee,
Alas! he'll do ye sore disgrace.
275,6. wanting.
281. downe over his browe.
282. And in his heart he was full woe. He wept; his heart he was full of woe, 1794.
283,4. And he is gone to his noble lord,
Those sorrowfull tidings him to show.
29   Now nay, now nay, good James Swynard,
I may not believe that witch ladle;
The Douglasses were ever true,
And they can neer prove false to mee.
30, 31 wanting.
321. I have now in Lough-leven been.
323. And I have never had. Yett have I never had, 1794.
324. Ne no good.
33   Therefore I'll to yond shooting wend,
As to the Douglas I have hight;
Betide me weale, betide me woe,
He neer shall find my promise light.
341. He writhe a gold ring from.
342. that faire ladle, that gay ladle, 1794.
343. Sayes, It was all that I cold save.
35   And wilt thou goe, thou noble lord?
Then farewell truth and honestle!
And farewell heart, and farewell hand!
For never more I shall thee see.
36 wanting.
371,2.   The wind was faire, the boatmen calld,
And all the saylors were on borde;
Then William Douglas took to his boat,
And with him went that noble lord.
373-6.   Then he cast up a silver wand,
Says, Gentle lady, fare thee well!
The lady fett a sigh soe deepe,
And in a dead swoone down shee fell.
38, 39.   Now let us goe back, Douglas, he sayd,
A sickness hath taken yond faire ladle;
If ought befall yond lady but good,
Then blamed for ever I shall bee.
402. Come on, come on, and let her bee.
404. For to: that gay.
41   'If you'll not turne yourself, my lord,
Let me goe with my chamberlaine;
We will but comfort that faire lady,
And wee will return to you againe.
422,4.   'Come on, come on, and let her bee;
My sister is crafty, and wold beguile
A thousand such as you and mee.
432. Now wanting: restored, 1794.
433,4. wanting.
435,6. Hee sent his man to ask the Douglas
When they shold that shooting see.
441. Faire words, quoth he, they make.
442. And that by thee and thy lord is seen.
443. You may hap to.
444. Ere you that shooting reach, I ween.
451. his hatt pulled over.
452-4.   He thought his lord then was betrayd;
And he is to Earle Percy againe,
To tell him what the Douglas sayd.
46 wanting.
471. head, man, quoth his lord,
472-4.   Nor therfore let thy courage fail;
He did it but to prove thy heart,
To see if he cold make it quail.
481. had other fifty sayld.
483. calld to the Douglas himselfe. to D., 1794
484. Sayd, What wilt thou nowe doe.
492. And your horse goe swift as ship.
501. sayd. sayth, 1794.
502. What needest thou to flyte with mee.
511. he hath, hath, 1794.
512. Who dealt with mee so treacherouslie.
513. A false Armstrong he hath. hath. 1794.
514. geere that, geere, 1794.
523. landed him at Berwick towne. Manuscript reading restored, 1794.
524 . The Douglas landed Lord Percie.
Manuscript reading restored with 'laird' for land.

  Then he at Yorke was doomde to dye,
It was, alas! a sorrowful sight;
Thus they betrayed that noble earle,
Who ever was a gallant wight. 
 

Additions and Corrections

P. 411 a. Looking through a ring. "The Dul Dauna put a ring to his eye, and he saw his grandfather on the deck walking." Larminie, West Irish Folk-Tales, p. 9. (G. L. K.)