I Have a Bonnet Trimmed with Blue (Ta Boinead Agam).
Traditional Irish, American; Polka. Eastern Mass. ARTIST: From Iona & Peter Opie's book, The Singing Game CATEGORY: Fiddle and Instrumental Tunes DATE: RECORDING INFO:
OTHER NAMES: "I Have a Bonnet." "Alex Dice," "Bonnet/Jacket Trimmed in Blue," "Din Tarrant's" "I have a donkey, he wouldn't go," "Jacket Trimmed in Blue," "Krakovienne" (Boehme), "Tá Boinéad agam," "Tarrant's," "Walk Jawbone."
SOURCES: Mrs. Anastasia Corkery (Cambridge, Mass., 1930's; originally from Co. Cork, Ireland) [Bayard]; whistle, flute and concertina player Michael Tubridy (Ireland) [Breathnach]; set dance music recorded at Na Píobairí Uilleann, late 1980's [Taylor]. Bayard (Dance to the Fiddle), 1981; Appendix No. 30, pg. 584. Breathnach (CRE III), 1985; No. 68, pg. 35. Mallinson (100 Polkas), 1997; No. 29, pg. 12 & No. 60 , pg. 23. Taylor (Music for the Sets: Blue Book); 1995; pg. 22. Tubridy (Irish Traditional Music, Book Two), 1999; pg. 6. Claddagh Records CC27, Michael Tubridy - "The Eagle's Whistle" (1978).
NOTES: G Major (Bayard, Breathnach, Mallinson): D Major (Tubridy): A Major (Mallinson). Standard. AB (Bayard): AABB (Breathnach, Mallinson, Taylor, Tubridy). Originally Scottish. I will wear it when I can; When I'll go away with my fair-haired man. The following version appears in Iona & Peter Opie's book, The Singing Game:
'I have a bonnet trimmed with blue.'
'Why don't you wear it?' 'So I do.'
'When do you wear it?' 'When I can -
When I go out with my young man.
My young man's away at sea,
When he comes back he'll marry me;
Buy me a biscuit, buy a tart,
What do you think of my sweetheart?'
|